日志正文
|
||
这是一片墓园,现在人们更习惯把它叫做“公园”。 国内来俄罗斯的旅游团也大多会到这里来游览。 这片墓园坐落在克里姆林宫西南约三、四公里处,在莫斯科河左边岸上一处平缓的高地上。 墓园被译为中文“新处女”,原来是这里修道院的名字。 1524年,俄罗斯为了庆祝收复了曾经沦为他国的西部重镇斯摩林斯克,在这里被称为“处女地”的地方修建了一座修道院作为纪念。 修道院内古木参天,绿树成荫,有著名的五圆顶的斯摩林斯克教堂和红墙钟楼,这也是莫斯科古建筑群之一。 教堂内的大殿里收藏着许多极为名贵的文物和艺术珍品,也是莫斯科一处著名的文化艺术中心。 1888年,在“新处女”修道院南墙后面开辟了一片公墓,墓地面积为7.5万平方米。从此,这里被称为“新处女地公墓”。 1923年以后,这里开始成为安葬前苏联知名人士的地方,随着迁移过来的老墓碑和不断增加的新墓主,如今,这里的坟墓大约超出2.6万座,墓主大都是俄罗斯历史和现代的各个行业的精英和著名人士,这里有很多我国同胞熟悉的俄罗斯大文豪和政治家、表演艺术家以及卫国战争中的英雄,另外还有一位我们自己的同胞和他的夫人也长眠在这里,那就是中共早期的主要领导人王明和他的妻子孟庆树。 在俄罗斯官方小长假休息的最后一天,天气晴好,午饭后,独自一人去了那片墓园。 午后的墓园很安静,阳光很烈。 虽然园中也有人在参观,也有人为自己家人的墓碑做清洁,但是一切都是静静的...... 徜徉在这里,感觉不到墓地的那种阴气和墓气,相反,这里空气清新,树木成荫,到处鲜花,闹中取静,倒像是一座“世外桃源”。 阳光正好,绿树成行,园中还有供游人洗手和清洁墓碑用的地下水接出来的水管,走累了,可以在墓碑前的小椅子上坐下来休息(很多墓碑前都有坐的地方,这都是墓主的家人为了方便来这里整理墓碑而准备的)。 我沿着墓碑林立的小道一排排地走着,心里不断地想着:这些曾近在我心灵里是那么伟大、那么高贵、那么遥不可及,我只能在文字里认识的人物,而今我却离你们这么近,短篇小说大师契科夫、绘画大师列维坦、著名作家阿托尔斯泰、果戈理……看着墓碑前人们敬献的鲜花,仿佛他们的灵魂从不会消失一样,他们的灵魂和思想不会死去,他们会以各种方式活在人们的心中! 与其叫做墓园,不如说是精神家园更贴切。 我在阳光下走了很久,又渴又累,来到一处阴凉处,一个方凳安放在小路边,我轻声对墓主说:“我累了,在你家里坐坐,不会打扰你吧?谢谢!” 我坐下来正要喝水,忽听远处一阵人声嘈杂,老远的看到有人举着小旗子,后面跟着一堆人----是我们的同胞! 是导游带团来了,他们一路叽叽喳喳朝我坐的方向走来,在离我不远处停下来,导游在讲解,只见国内来的团员们没有几个人在听,大部分人忙着跟墓碑合影拍照,你呼我叫的吵作一团,墓园里的宁静瞬间被打破,我们这些可爱的同胞们在墓碑上踩过来、踏过去,而导游却视而不见,只管讲自己的,爱听不听,看来导游对这种举动大概也是司空见惯了。 看的我坐不住了,想过去告诉他们是不可以在墓碑上踩踏的,已经站起来了,想想还是算啦,我去多事,导游也未必领情,尽管让他们去亵渎灵魂吧,只要他们自己不怕遭报应。 本来宁静的心绪被无端打乱了,不想再停留,站起身来朝门外走去,迎面看到两辆旅行大巴车停靠过来,车上陆续下来背着相机的同胞。 我庆幸自己现在离开了,我有理由相信,随着这两队游人的进入,这个墓园很快就会被我们力量的同胞变成欢乐的海洋而宁静不在!
这是墓园的大门 午后的墓园,阳光灿烂,绿树成荫
走累了~安静地坐下来歇歇
入口处,首先看到的是一人多高的白色大理石浮雕,一只翩翩起舞的小天鹅,造型高雅、飘逸,这便是苏联最负盛名的一代芭蕾舞“皇后”加林娜•乌兰诺娃。
这个头戴礼帽,身穿便装,脚蹬一双大头鞋,随意地坐在地上,脚下右侧还趴着一条神情忧郁的狗,这便是1999年去世的尼库林,生前是莫斯科大马戏团的团长,一位在俄罗斯无人不知、无人不晓的、极受欢迎的喜剧大师。 这个镶嵌在黑白两色之间大理石之间头像的墓主,便是在我国也尽人皆知的前苏联政治家赫鲁晓夫,这个墓碑是由俄罗斯著名的抽象派雕塑家设计的,用黑白两色表现出赫鲁晓夫一生的经历:功与过、善与恶、胜利与失败、光明与黑暗....... 这幅照片上的姐弟俩是我们这一代人都熟知的“苏联小英雄卓雅和舒拉”,左边的是姐姐卓雅,雕塑表现的是卓雅牺牲前宁死不屈的形象,右边的帅哥是舒拉,很可惜的是,在卫国战争胜利前十天,这个帅哥献出了年轻的生命,姐弟俩的墓碑是对脸相望的。 虽然,现在对于这个故事的真实性有许多质疑,但是来这里的中国同胞还是回来他们的墓前看望。 这位面庞消瘦、目光坚毅的墓主也是我们这一代人熟悉的前苏联著名作家尼古拉.奥斯特洛夫斯基,他的那部《钢铁是怎样炼成的》作品,很长时间里激励了我们建国初期的年轻人,而现在,俄罗斯的书店里已经没有他的图书出售了。 这个墓碑的墓主阿.托尔斯泰也是前苏联著名的作家,他的作品《苦难历程》三部曲,曾经翻译成中文,受到我们同胞的喜爱
这个墓主便是著名的俄罗斯短篇小说大师契科夫,他的作品被拍成电影和话剧在我国的舞台上也不断地上演,在他的墓前不知道是谁献上了一本中文版的《契科夫戏剧集》 这个优雅的女神铜像的墓主是前苏联最后一任领导人戈尔巴乔夫的夫人赖莎的墓碑,这也是戈尔巴乔夫用这种充满活力和阳光的造型为自己的夫人设计的,表达了他对爱妻的爱恋和怀念,在赖莎的墓碑旁,戈尔巴乔夫为自己预留了位置,他要永远地与爱妻在一起。 这座新墓碑是莫斯科足球火车头队的第一任教练,他的墓前放满了他们足球队的标志----印有文字的红色围巾 这对夫妻便是长眠在异国他乡的,我国早期的中共领导人王明和他的妻子孟庆树
最后修改于 2014-03-12 22:48
阅读(?)评论(0)
|
||
评论 想第一时间抢沙发么?